陳之藩談語文能力:不會表達=不存在


本報記者 張錦弘

以「謝天」、「失根的蘭花」等散文聞名的作家陳之藩,本行是電機工程,他說,語文表達能力很重要,「現在是吹牛才能存在的世代」,不會表達自己,等於不存在;國中基測不考作文,是根本錯誤。

81歲的陳之藩,目前是香港中文大學榮譽教授,他膾炙人口的「謝天」等多篇散文,長期被收錄在國文教科書,包括今年學測在內的多次升學考題,也常取材自他的文章。

陳之藩是科學家,卻以文學聞名華人世界。他強調,語文表達是基本能力,尤其在媒體、網路發達時代,不會表達自己,個人等於不存在。但即使是華人,作文也要從小學練起,他聽說台灣這幾年國中基測都不考作文,直呼這是根本的錯誤。

他說,很多大科學家研究做得好,文筆也一流。早年他讀愛因斯坦的「相對論」,本以為會看到很多公式,卻發現愛因斯坦的論文,讀起來像散文。

陳之藩的父親北京大學畢業,當過新式國小校長,仍請家教為兒子啟蒙古文。老師先從孟子教起,但陳之藩背不來,於是改教千家詩。第一首是:「雲淡風輕近午天,傍花隨柳過前川。時人不識余心樂,將謂偷閒學少年。」

陳之藩回憶,當時他背不來這首詩,老師就把它改成「懼內」的打油詩:「雲淡風輕近夜天,傍花隨柳跪前川。兒童不識余心怕,將謂偷閒學拜年。」這招對他背書很有用,至今不忘。他說,教小學生背古文,不能太高壓,要玩點花樣。

儘管不擅背古文,陳之藩還是認為,小孩仍應趁記憶力好時,多背點詩詞,提升文字能力,至少記得幾句經典名言,一生受用。

陳之藩的中學時代到大學初期遇到對日抗戰,英文幾乎被荒廢,但他反而慶幸,因為當時很多英語老師說一口爛英文,「教壞了,還不如不教」,他北洋大學電機系畢業後,到美國留學從頭學英文,發音反而標準;反倒是他指導過許多台灣留學生,從小學英文,卻l、r音不分。

他也反對幼兒上全美語幼稚園,「小孩就是要玩,太早學英文,學壞了,以後難糾正」。

【2006/01/25 聯合報】

arrow
arrow
    全站熱搜

    齊齊的爹 AzizDad 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()